从文化角度谈英汉动物词汇的内涵
代写英语毕业论文,开题报告,文献综述!可联系QQ898498550 包修改包通过。
作者: 汤月华
中文刊名: 镇江高专学报
单位: 镇江市高等专科学校教师教育系 江苏 丹阳 212300
摘要: 英汉动物词汇的文化内涵充分体现了英汉两个民族不同的文化心理、价值取向与社会风格,折射出两个民族各自绚丽多姿的文化形态。由于不同的文化背景,对同一动物词产生不同的联想,对同一动物词赋予不同的文化内涵。因此,英、汉两种语言使用和翻译中,应该注意到词汇的文化内涵。
题名: 浅析英汉动物词汇在文化喻义上的异同
作者: 王学艳
中文刊名: 高等职业教育(天津职业大学学报)
单位: 天津职业大学 天津300402
摘要: 语言是文化的载体之一,词汇在语言中扮演着重要的角色。不同的社会背景和不同的民族文化对词汇的含义有很大的影响,相同的词汇有不同的解释。对英汉动物词汇在文化喻义上的异同略作探讨,为正确阅读提供一些有价值的分析。
题名: 从文化角度论英汉动物词汇的内涵
作者: 汤月华
中文刊名: 贺州学院学报
单位: 镇江市高等专科学校 江苏镇江212003
摘要: 英汉动物词汇的文化内涵充分体现了英汉两个民族不同的文化心理、价值取向与社会风格,折射出两个民族各自绚丽多姿的文化形态。由于不同的文化背景,对同一动物词产生不同的联想,对同一动物词赋予不同的文化内涵。因此,英、汉两种语言使用和翻译中,应该注意到该词的文化内涵。
题名: 汉英动物词汇的文化内涵比较
作者: 吴文静
中文刊名: 科教文汇(上旬刊)
单位: 四川大学文学与新闻学院 四川·成都610000
摘要: 文化决定语言,语言反映文化,透过一个民族的语言层面可以窥见这个民族多姿多彩的文化内涵。本文对汉英语言中动物词汇的文化内涵进行比较,尝试以此来反映汉英两个民族的文化差异,以便我们更好的进行外语教学和对外汉语教学。
题名: 英汉动物词汇隐喻意义的对比分析
作者: 万琪
作者: 周苏
中文刊名: 中国科技信息
单位: 江苏省南京市金肯职业技术学院大学英语教研室
单位: 江苏省南京市金肯职业技术学院大学英语教研室
摘要: 动物词汇是一个社会语言和文化的重要组成部分。一方面由于动物的外貌、行为和习性等的差别,另一方面由于民族文化内容、文化传统和文化心理的不同,使得东西方动物词汇的喻义是异多同少。本文对英汉动物词汇的隐喻意义进行了比较。
题名: 动物词汇所反映的中西文化
作者: 黄嵘
中文刊名: 科技信息(学术研究)
单位: 武汉工业学院
摘要: 在人类的语言中存在大量的反映动物名称的词汇,中西文化的差异导致人们对同一种动植物赋予不同的情感。本文意在通过对比分析由动物联想到的特性和所引起的情感因民族、文化的不同而体现出不同的含义。
题名: 英汉动物词汇联想意义比较及翻译策略
作者: 艾素萍
中文刊名: 读与写(教育教学刊)
单位: 四川理工学院外文系 四川自贡643000
摘要: 动物词汇蕴含着丰富的文化内涵,是中西文化差异在语言上的重要反映。本文从文化的角度出发,比较分析了汉英对应动物词汇的概念和联想意义的异同,总结了动物词汇的五个特征。并以习语为例探讨了在英汉互译中处理这五种动物词汇的翻译方法。
题名: 英汉动物词汇的喻义对比研究
作者: 罗梦华
中文刊名: 怀化学院学报
单位: 湖南女子职业大学外语系 湖南长沙410004
摘要: 在人类社会漫长的进程中,动物与人类的生活息息相关,英汉语言中存在着大量的以动物为喻体的词汇。语言是文化积淀的映现,语言折射文化,并受文化的制约,因此,英汉语中的动物词汇具有不同喻义和情感特征。拟从动物名称的同义现象和异义现象以及喻义空缺三个方面对动物喻义进行比较。
本文出自www.lunwendashi.com,在代写英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英文论文请联系QQ 898498550
已有