论商标翻译中的译者创造性
国内学子最低的花200多就不要为英语论文摧残脑细胞了!了解更多点击一下
开题报告文献综述任务书一网打尽 留学生找我们那就是直接找到了写手 cool
作者: 张雪梅
作者: 阎国华
中文刊名: 东北大学学报(社会科学版)
单位: 中国矿业大学徐海学院
单位: 中国矿业大学文学与法政学院 江苏徐州221008
单位: 江苏徐州221008
摘要: 长期以来对许多商标翻译原则的僵化理解,引发了商标翻译实践中的诸多问题。商标翻译中译者创造性的缺失就是其中一个重要的缺陷。以译者创造性为切入点,着重分析了商标翻译中译者创造性缺失的原因和由此带来的种种问题;在此基础上,尝试着从文化视角、方法视角和接受视角三个方面提出了补偿策略,进而抑制传统商标翻译的缺陷、超越文化干扰和融合不同文化消费者的心理,以达到提高商标翻译质量的目的。
题名: 解读商标翻译中的文化现象
作者: 李邦帅
中文刊名: 商场现代化
单位: 丽水职业技术学院
摘要: 本文结合商标翻译的实例,从商标翻译的重要性入手,分析了商标中存在的文化现象,并从跨文化角度解析了商标翻译应该注意的几个问题。
题名: 跨文化交际中的商标翻译
作者: 孙文操
作者: 王丽娜
中文刊名: 法制与社会
单位: 上海对外贸易学院研究生院
单位: 上海对外贸易学院研究生院 上海200000
单位: 上海200000
摘要: 本文从"东风"牌农机产品的翻译谈起,从跨文化角度对商标翻译进行了分析,介绍了商标翻译的常用方法,并且结合文化因素谈到译入语国家的文化联想对商标翻译的影响。
题名: 商标的翻译及其启示
作者: 韩忠治
作者: 解丽君
中文刊名: 中国市场
单位: 河北农业大学人文学院
单位: 河北农业大学人文学院
摘要: 商标是一种特殊的语言符号,在商品流通不断走向国际化的今天,商标翻译也就成为一个具有现实意义的热点问题。在此过程中,文化因素和语言因素起着非常重要的作用,这对我国现代企业的商标翻译有着一定的启示。
题名: 商标翻译中的文化内涵
作者: 袁志远
作者: 郭克玲
中文刊名: 商场现代化
单位: 河北经贸大学
单位: 河北经贸大学
摘要: 本文通过分析商标词本身的特点,从文化的角度,运用等效翻译的原则,来探讨商标词的翻译;并提出在翻译时应注重中西文化信息的互通,顾及对商标词的审美,从而准确地表达商标词的涵义,求得译名与原商标词在营销功能上的等效。
题名: 广告与商标翻译
作者: 余红
中文刊名: 中国水运(学术版)
单位: 武汉理工大学外语学院
摘要: 本文从广告的作用入手,说明了广告是生产者或商人通过宣传让消费者了解自己的产品,提高企业商品知名度,最终促使消费者购买自己的产品所从事的活动;而商标是商品的牌子,代表着产品的形象,所以商标翻译尤其重要,出色的商标翻译能让其在同类产品中脱颖而出,使其成为企业的无形资产和巨大财富。
本文出自www.lunwendashi.com,在代写英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英文论文请联系QQ 898498550
已有