上海外国语大学硕士毕业论文资料
国内学子最低的花200多就不要为英语论文摧残脑细胞了!了解更多点击一下
开题报告文献综述任务书一网打尽 留学生找我们那就是直接找到了写手 cool
题名: 论“星空恐惧症”在冯内古特和艾米斯作品中的表现
作者: 缪玲琳
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 康德;;冯内古特;;艾米斯;;星空恐惧症;;后现代性
摘要:
康德在《实践理性批判》中提出了一个著名论断:“有两样东西,人们对其思考愈是深沉和持久,他们在心灵中唤起的惊奇和敬畏便会愈来愈历久弥新,一是我们头上浩瀚的星空,一是我们心中的道德律令。”人类头上的星空让其意识到自身之渺小,而心中的道德律则使人意识到人之作为智慧生物的尊严与不朽。但伴随着种种现代性恶果的产生,如世界大战、大屠杀、生态危机等等,人的理性主体地位渐渐遭到批判,康德时代的启蒙理性也同时受到否定。脱开理性主体之后,人的价值失落感变得显而易见,康德意义上的人性尊严无处可寻。虽然在后现代语境中,人的个人生命体验得到了充分的舒展,但这种生命体验却常常充斥着混乱、绝望和虚无的情绪。由于理性主体被否定,内在道德原则缺失,对“星空”所代表的无限与永恒的极端恐惧随之而来。个人价值的失落、对人类文明前景的悲观与宇宙的永恒广袤之间形成了前所未有的强烈对比。“星空恐惧症”在本文中被用来形容后现代语境下人们面对浩瀚与不朽所产生的恐慌与绝望情绪。
在对后现代小说的研究中,国内学术界存在一种倾向,即着眼于从元小说叙事技巧、时间与空间的扭曲、情感的错位等方面来考察后现代作家的作品,而割裂了作家及其作品与西方哲学传统、文学传统的关系。本文试图从康德的道德哲学角度来考察后现代主义作家冯内古特的和艾米斯的作品,并通过分析“星空恐惧症”在两者的作品《五号屠宰场》、《上帝保佑你,罗斯瓦特先生》以及《伦敦原野》中的种种表现与变体,来证实“星空恐惧症”在后现代文学作品中的存在可能性。两位作家的黑色幽默,对技巧近乎“炫技”的追求,以及如出一辙的悲观情绪,都可以看作是后现代性的伴生物以及对人类所面临的尴尬境地的反映。
学位年度: 2009
题名: 穿行于假面舞会:从蓓基的视角出发分析各社会群体之间的互动关系
作者: 丁莹
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 互动;;社会群体;;蓓基
摘要:
本文旨在从蓓基的角度出发分析主要社会群体之间的互动关系。在这场由萨克雷描绘的盛大的假面舞会中,每个人都有他(她)自己的角色要扮演,而这些个体又是社会群体的典型人物;这些个体之间的关系反应出各社会群体之间的关系。蓓基是其中的主要人物,她代表了一个特殊的群体—上向流动的群体;她从社会底层移动到上层社会,把各个群体联系在一起,并且打乱了社会群体之间原本的互动。
本文首先讨论了《名利场》中的四个主要社会群体:日渐衰退的贵族;新兴资产阶级;资产阶级第二代—纨绔子弟;上向流动群体。展现了四个主要社会群体之后,对各个群体之间的互动关系进行分析。首先分析的是相对稳定的群体之间的互动:乡村贵族成员之间的互动,集中分析克劳莱家庭内部,以遗产问题为焦点;资产阶级之间的互动关系,主要分析奥斯本与赛特笠的关系以及奥斯本家庭内部成员之间的关系;然后分析日渐衰退的贵族与新兴资产阶级之间的互动。最后,分析特殊社会群体与其他两个主要群体之间的互动:蓓基与资产阶级的互动以及蓓基与贵族之间的互动。
学位年度: 2009
题名: 《失乐园》布局中的对应与对立
作者: 王辉
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 弥尔顿;;《失乐园》;;对应;;对立;;布局
摘要:
《失乐园》是约翰·弥尔顿最长的诗作,其中牵涉了诸多人物及情节。虽然其大部分情节来自于《圣经》,但其中很多的细微情节却是在弥尔顿的掌控之下。本文从细微情节研究《失乐园》布局中的对应和对立。
本文首先介绍了《失乐园》的文学地位及其创新之点,以及弥尔顿生平与《失乐园》创作的关系。论文的第一部分着重研究了《失乐园》布局中的相似。此部分分三个方面阐述:撒旦和亚当婚姻的相似,天使和人都具备自由意志,以及天使和人曾皆被撒旦欺骗。第二部分主要探讨了《失乐园》布局中的对立。此部分也从三个方面展开:即上帝的专权与撒旦的民主,上帝对天使的严厉惩罚和对人的仁慈,以及在回顾和展望篇中亚当分别表现出来的主动性和被动性。论文由此得出弥尔顿在布局方面偏爱对称结构,并且也论证了人和天使在弥尔顿的笔下并没有本质的差别。
学位年度: 2009
题名: 爱伦·坡短篇小说的幽默成分之解构与分析
作者: 肖晴
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 幽默小说;;幽默元素;;历史;;讽刺;;恐怖
摘要:
爱伦·坡的作品以阴森恐怖闻名于世,他的侦探小说也被人奉为开山鼻祖,但是在爱伦·坡的小说中,还有不少令人寻味又让人捧腹的篇什,这些篇什属于严肃的幽默。如果说爱伦·坡的恐怖小说和推理小说的确脱离他的时代,那么他的幽默小说就正体现并触及了19世纪上半叶美国社会生活的现实。
当然,爱伦·坡的幽默并非都能一目了然,有时候需要仔细推敲并前后印证才能明白作者的意图。虽然他的幽默具有美国式幽默的特征,但是与常见的幽默类型相比还是存在明显的差异。那么是哪些元素成就了爱伦·坡幽默的特质呢?在这篇论文中,将引进一个看待爱伦·坡短篇小说的全新概念—爱伦·坡短篇小说中的三大幽默元素,分别是恐怖,历史,以及讽刺。这三个元素层层递进,步步深入,构成了爱伦·坡幽默的特别之处。在此基础上,本文将通过充分的文本分析,解构这三个元素,深层挖掘它们的确切含义,以及内在相互联系。
在系统分析爱伦·坡一系列幽默短篇小说后,本文将通过对比分析证明恐怖成分是其幽默的特征,历史元素是最具作者个人特点和时代特征的成分,而讽刺则是作用最丰富的核心。同时,本文还将着重分析这三个元素的内部联系和递进层次。进一步的详细探索还将囊括诸多方面的内容,包括何为美国式幽默,爱伦·坡的幽默缘何因时代变化而渐渐失去魅力,以及坡常用的幽默技巧技法等。
多样的角度,全方位的论据,叙述性的语言,希望这篇论文能够为您提供看待爱伦·坡幽默作品中不同元素的全新视角,打开一个新的研究领域的突破口。
学位年度: 2009
题名: 危机、反叛和新生
作者: 钱珏
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 危机;;反叛;;新生;;霍尔顿;;主流文化;;异化;;顿悟
摘要:
J. D.塞林格的唯一长篇小说《麦田里的守望者》被认为是美国文学的“现代经典”之一。小说主人公霍尔顿被预科学校开除,为避免回家见父母,他进行了为期不长、但充满奇特经历的流浪,并从中学到了关于人生和自我的基本认识。自1951年发表以来,这部小说一直是评论界关注的焦点之一,毁誉兼有。
本文将从心理社会学角度出发,运用著名社会心理学家爱利克·埃里克森社会心理发展阶段理论以及同一性危机的研究方法,对霍尔顿在青少年阶段表现出的自我认同危机进行分析,并从社会学和语言角度考察霍尔顿在与主流文化抗争中产生的认同危机、其独特的反抗方式以及在此过程中获得新生,实现自我认同的曲折过程。
论文首先明确作家塞林格本身就是一个异化于主流社会的人,他不善交际,行为反传统,成名后的遁世更是他异化于主流文化的行为体现。小说《麦田里的守望者》的主人公霍尔顿与作者相似,也与主流社会格格不入。霍尔顿自身危机的产生不仅源于他就读的预备学校和家庭教育的失败,还源于他对整个虚假社会的反叛。第二,作为反叛人物,霍尔顿反抗这个物质的天堂、精神的地狱的方式也是本文探讨的问题。本文将深入解析他对美国教育体系的反叛、对大众社会的反叛以及对传统语言的反叛。第三,霍尔顿在反抗主流文化过程中追寻心中的爱、纯真以及自我,并在顿悟中获得成长,最终得到新生。
可以说,此项研究也具有现实意义:在物质生活获得极大发展的现代社会,人们应该更多地关注个人精神价值的体现。此外,我们可以从霍尔顿的经历中得到启发:生活和现实总有不如意的地方,但是我们不能失去信心,而是要以乐观的态度面对挑战,在适应社会的同时,也不能放弃自己的梦想。
学位年度: 2009
题名: 《菊花》的生态女性主义解误
作者: 张丽丽
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 生态女性主义;;斯坦贝克;;《菊花》;;伊莉莎
摘要:
生态女性主义是女权运动和生态运动相结合的产物,发轫于20世纪70年代,为世人所瞩目则是在20世纪90年代。它是一种理论话语,其前提是父权制社会对女性的压迫和对自然界主宰之间的联系。它把人类对待自然界的态度和对待女性的态度与父权制中心文化联系起来,将自然和女性同视为父权制社会的受害者。生态女性主义文学批评的魅力在于使人们反思人类中心主义和父权制中心文化在环境和性别上已经给人们造成的根深蒂固的病态思维。从生态女性主义角度对经典文学作品进行重新阐释,为探讨环境问题提供了新的视角。
约翰.斯坦贝克(John Steinbeck,1902-1968)是20世纪蜚声美国文坛的作家和1962年诺贝尔文学奖获得者,在其近四十年的创作生涯中著述颇丰。他的声誉主要与其30年代创作的中、长篇小说联系在一起,代表作有《人鼠之间》(Of Mice and Men,1937)、《愤怒的葡萄》(The Grapes of Wrath,1939)等;他的短篇小说亦出类拔萃,收录于两个短篇小说集中:《天堂牧场》﹙The Pastures of Heaven,1932﹚和《长谷》(The Long Valley,1938)。《长谷》收录了一篇被世人称为“斯坦贝克在艺术上最成功的小说”《菊花》。
本文从文本细读入手,基于生态女性主义理论,结合作家的生活经历与价值取向和社会背景来分析和解读《菊花》这部作品。
引言部分扼要介绍了本研究所用的生态女性主义理论以及国内外学者对斯坦贝克作品《菊花》的研究成果。
第一章从作者的生活经历入手,探索了斯坦贝克的女性观和自然观,从而为作者在作品中对自然及女性的态度找到了渊源。作者的生活经历、生活体验、对事物的态度都会极大地影响其作品的创作,斯坦贝克也不例外。他的生态意识和对女性复杂的态度在《菊花》这部作品中均有体现。
第二章从生态女性主义的角度分析了《菊花》这部作品。这一章共有两部分组成。第一部分剖析伊莉莎这个人物,她所具有的女性意识、她与自然的联系以及悲剧。第二部分分析导致伊莉莎和自然悲剧的原因。在导致伊莉莎理想幻灭、精神世界崩溃的悲剧中有两个关键人物—亨利和补锅匠。他们在工业化的进程中扮演了征服者和统治者的角色。论文进一步追溯了对自然和女性实行双重统治的根源是父权制二元对立思维。
论文结束语部分对全文进行了总结:作为一名具有强烈社会责任感和人道主义思想的作家,斯坦贝克通过对《菊花》中女主人公伊莉莎这个悲剧人物的塑造,表达了他对女性和自然深切的生态人文关怀。
学位年度: 2009
题名: 维多利亚反写
作者: 闫琳
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 《占有》;;拜厄特;;新维多利亚小说;;重构;;致礼
摘要:
英国当代享有盛誉的作家A.S.拜厄特在创作中展现出对维多利亚时代历史与传统的深切关注和思考。1990年布克奖获奖作品《占有:一部罗曼司》是拜厄特的又一部以维多利亚时代为背景创作的小说,也是评论家关注的热点;但国内研究主要集中于对该作品从女性主义和叙事学等角度进行分析,罕有将其归为“新维多利亚小说”的专门阐述。本文从当前“新维多利亚小说”研究入手,结合拜厄特的历史观,通过文本细读着重分析作者在《占有》中对维多利亚过去的重构。
论文引言部分追述了近四十年在文学创作领域掀起的“新维多利亚小说”创作热潮,阐述了把《占有》归入这一范畴进行研究的重要性,并介绍了论文的基本观点和框架结构。结语部分总结了论文的要点,阐明本文研究的现实意义。
论文主体分为四章。第一章论述了《占有》作为“新维多利亚小说”所体现的寻回失落的维多利亚时代历史真实的诉求,作品通过重新审视历史、正确解读并做出修正以重现历史真实。
第二章论述了拜厄特在《占有》中体现的对维多利亚过去的推崇。作者在历史与现实的交互叙述中对小说中维多利亚情节多有侧重,并通过“腹语”技巧的运用再现维多利亚文本。不同于旧有的单一、模式化的的贬低解读,《占有》中的维多利亚时代与当下比较更丰富,包容,稳定而充满活力。小说采用的维多利亚叙事具有连贯性与完整性,使读者获得更多的阅读享受。
第三章论述了拜厄特对维多利亚时代人物的重塑。不同于人们对维多利亚时代人物的传统认识,作者以维多利亚诗人为原型塑造的男女主人公坚持对自我和世界本质的探求,具有坚定信仰和丰沛的创造力,对待情感真诚坦白。女诗人兰蒙特突破了社会传统与习俗对女性的束缚,坚持追求自身价值的实现,献身艺术创作。
第四章论述了拜厄特在《占有》中对当代学术界的反思。小说中后现代语境下人们因束缚于种种理论体系,过于关注自我意识与质疑,导致自我分裂、价值丧失,与作者推崇的维多利亚世界形成对照。
拜厄特在《占有》中对维多利亚时代的致礼,旨在强调对历史的回归与正确解读,既是对历史真相的追寻也是对当下生存经验的关照。从维多利亚文化遗产中汲取力量能够帮助我们走出当前困境,有一定的现实意义。
学位年度: 2009
题名: 自我发展的旅程
作者: 刘姣姣
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 华顿;;旧纽约;;男权社会;;新女性;;自我发展;;女性主义思想
摘要:
伊迪丝·华顿并不是女性主义作家,但她的很多文学作品都表现出了女性特色,并关注着那个时代的妇女问题,因此华顿的作品可以从女性主义的角度进行研究。自其代表作《纯真年代》发表以来,评论界对它进行的女性主义解读往往局限于小说中所体现的男权社会中女性对平等权力的渴望及权力被剥夺的事实。鲜有评论家将目光投向这部小说中男女主人公的自我发展历程以及在这个过程中所体现出的女性主义思想。
本文从女性主义的角度出发,通过探索《纯真年代》中三个主要角色在找寻自我的旅途中获得的发展来揭示各自的女性主义思想。在令人窒息的社会准则捆绑之下,男主人公纽兰是位具有女性主义关怀的新男性;两位女主角梅和埃伦都算得上拥有鲜明女性主义特征的新女性。虽然他们都生活在旧纽约社会的条条框框之中,但并没有逆来顺受、任其摆布。相反,他们走上了一条自我发展之旅,这也成为了华顿本人对女性主义这个主题本身的探索之旅。
通过审视纽兰与两位女主人公的爱情关系中体现出的个人发展,本文揭示了他仍处于挣扎中的女性主义思想。纽兰成长于旧纽约男权社会,男权思想已经成为他思维中固定的组成部分。但他又比一般的纽约男性见识要广,也更加同情女性的悲惨命运。梅的女性主义思想是相对保守的。她自小就深谙旧纽约的社会风俗与男权至上的风气,并认可传统的家庭模式以及自身维护家庭、养育子女的固定角色。但梅比其他妻子又多了一份勇气,在对待纽兰出轨的问题上,她表现出了不同寻常的女性力量。埃伦是这部小说中最具有女性主义精神的新女性。因不堪忍受其伯爵丈夫的恶行,她毅然离开欧洲回到纽约,拒绝被定义为男性的附属品。感人的是,埃伦的行为既包含着对自我的追求,又包含着对他人的责任;她既勇敢地追求个人幸福,也勇于做出牺牲。埃伦的进步女性主义思想即便是对现代社会中的女性也有一定的借鉴意义。通过展示《纯真年代》中男女主人公的自我发展及其女性主义思想,本文旨在说明女性要想走出男权社会的樊篱,必须自强不息,并依靠自己的力量来推动社会进步。
学位年度: 2009
题名: 象征主义在爱伦·坡哥特式短篇小说中的应用
作者: 张清芳
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 爱伦·坡;;哥特式小说;;象征主义;;恐怖效果
摘要:
爱德加·爱伦·坡是十九世纪美国重要的小说家、诗人、批评家。其大量诗歌及短篇小说一直受到广泛的关注,尤其是他的短篇小说,以其神秘感、恐怖感引起越来越多的研究者和文学爱好者的兴趣。坡擅长调动小说的各个要素,采用各种创作手法,精心构思,巧妙安排,营造出强烈的艺术效果。其中坡运用得最多,也最具匠心的手法便是象征。坡的象征不拘一格。仔细阅读坡的作品,字里行间都充满了象征意识,可谓无处不在,使得读者在饶有兴趣的阅读中体味作者的巧妙心思,推断更多的信息内涌。象征不仅使读者能够进行创造性阅读,同时也赋予了作品无限的生命力,这也是坡蜚声文坛,影响深远的主要原因之一。
本文以象征主义为讨论中心,分别从三个方面来分析爱伦·坡的短篇小说:背景的象征意义,人物的象征意义和其他类别的象征意义。文章前言部分简单介绍作家和其取得的文学成就,第一章为文献综述,回顾有关学者对于爱伦·坡及其使用象征手法的研究现状;第二章主要介绍象征主义及爱伦·坡的文学创作思想;第三章重点分析象征主义在爱伦·坡短篇小说中的应用,具体包括背景的象征意义,即背景中的场所、时间和天气所具有浓厚的象征意义;人物的象征意义,坡小说中的主人翁往往具有典型化、抽象化的特征,这样的类型化是坡深化主题的重要手段;此外,一些动物,如:猫、马、蛇等,人体的一部分,如:眼睛,牙齿,心等,也都是坡赋予深刻寓意的象征物。最后,本文在结论部分再次强调,作为象征主义大师的爱伦·坡,用其娴熟的象征手法,创作了流传至今的众多名作,小说的多义性也为我们提供了广阔的阐述空间。
学位年度: 2009
题名: 无法避免的冲突
作者: 郭玲
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 犹太性;;身份;;冲突;;同化;;价值观
摘要:
《晃来晃去的人》是索尔﹒贝娄的第一部小说。与他其它小说相比,这部小说在评论界受到的关注较少。但是,作为作家的第一部小说,《晃来晃去的人》为其后来的写作奠定了基础,十分值得研究。贝娄小说中的主人公总是具有英雄主义倾向,并与社会的负面力量作斗争。通常,这些人物都是犹太人并有着疏离感和他者意识。《晃来晃去的人》当中的约瑟夫就是这样一个人物。
本文旨在通过文本分析来讨论《晃来晃去的人》的主题,从文化的角度切入,结合当时的犹太移民文化,重点在于分析小说主人公约瑟夫。这篇小说通篇充满了来自人物内心的疏离感和各种冲突。小说的日记形式为读者提供了主人公内心世界的详细记录。约瑟夫似乎无处可寻平静安宁。作为战时的美国犹太人,他内心不断经历着各种冲突,发现无法适应外部世界,与家人,朋友,熟人的交往都有障碍。所有的这些冲突又都相互关联,并且有着深层的文化根源。主人公在战时的疏离感,一方面是由于其自身性格上的缺陷,另一方面也是由当时的社会问题导致。分析这种疏离感的对于缺乏归属感的现代人来说是有一定启发的。
学位年度: 2009
题名: 反东方主义:后殖民社会中的女性
作者: 陈景行
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 反东方主义;;后殖民主义;;女性;;穆斯林;;身份
摘要:
塞缪尔·拉什迪被称为是后现代主义的教父。《午夜的孩子》是他的主要作品,不仅为他赢取了布克奖,还给他带来了国际声誉。小说讲述了一个印度中产阶级家庭的家族史诗。自1981年小说发表以来,国内外学者纷纷对其从后殖民主义的角度进行了剖析。本文也不例外。文章将爱德华·赛义德在其后殖民主义重要著作《东方主义》一书中阐释的理论,作为对小说中体现的反东方主义主题进行分析的基础。在这一视角下,《午夜的孩子》展示的是一个文化价值和政治利益多元化的印度社会,这与东方主义理论中的模式化观念截然不同。然而,本文也保留了独创之处,即它从女性家族成员史的角度探究了印度宣布独立时期政治和社会动荡的局势。
介绍部分给出了拉什迪及其作品的简介,并对小说中体现的反东方主义主题,东方主义理论,以及赛义德的《东方主义》一书进行了简单介绍。
第一章分析小说如何通过家庭和社会两个方面,对东方主义定义的女性模板进行了否定。通过赛义德的《东方主义》一书中隐含的“说者和被代表者”模式,否定了东方主义者对东方女性的固有看法。
第二章分析小说如何通过女性家庭成员的家族史来否定东方主义对伊斯兰教的固有观点。通过链接女性家庭成员的人生经历和她们的穆斯林信仰,展示了伊斯兰教不同于东方主义者口中的异端邪说,是一种自成一体的宗教。
第三章分析小说如何通过女性的身体碎片来否认东方主义的整体观。通过说明女性身体碎片和分崩离析的国家之间的比喻关系,驳斥了东方主义观念中对东方世界一体化的认识。
最后论文总结了《午夜的孩子》中体现的反东方主义观点,并阐释了在目前的时代背景下,进行无偏见的文化理解的重要性。
学位年度: 2009
题名: 长期记忆在口译中的重要作用
作者: 王芳
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 长期记忆;;短期记忆;;理解;;预测
摘要:
随着跨文化交际越来越频繁,口译实践已经成为跨国交往中不可或缺的行为。口译理论的研究也受到国内外专家越来越多的重视。然而在认知学角度,人们的目光还是集中在工作记忆的研究,而忽略了长期记忆对于口译实践的重要作用。本文旨在通过对口译学者们的理论做出多角度的分析总结,确立长期记忆在口译过程中发挥的重要作用,在此基础上提出改善长期记忆的策略,以期为现行的口译培训提出理论指导。
在口译的学术研究中,短期记忆、理解和预测的作用已经得到了充分的肯定和广泛的认同。长期记忆之所以重要,是因为它与短期记忆、理解和预测关系密切,相辅相成,共同作用完成高质量的口译活动。
首先,记忆并不是简单的信息存储,而是一个复杂的认知过程,它是个体对于信息的积极的处理,包括处理、编码、存储、提取等步骤。短期记忆有极大的时间局限性,因此,广泛的、处于激活状态下的长期记忆能够提供丰富的背景知识,使得短期记忆能够迅速地从大脑中提取和确认相关信息,尽可能减少对存储和生成目标语的容量占用,提高短期记忆的效率。
其次,理解作为语言和认知的接口,也是认知学的主要研究对象。笔者系统地介绍了几个理论来阐述理解在口译过程中的重要作用。这些理论都强调了背景知识和长期记忆对于理解的重要性。长期记忆帮助译员自上而下地理解源语信息,以较少的注意力获得较深刻的理解。处于激活状态下的长期记忆还可以自动处理那些常见信息,减少对存储和生成目标语的注意力的占用。此外,长期记忆还可以在我们脑中构建模型帮助理解,填补语言信息和非语言信息之间的空白,更好地推断信息内容。可以说,一个出色的译员就是一部及时更新的百科全书。
第三,预测是口译实践的一个有效策略。从认知学角度,预测贯穿听力理解的整个过程。可以说,听力理解就是预测,确认/否定,再预测,再确认的循环过程。预测需要长期记忆来辨别语句含义,理解内容。长期记忆提供的背景知识使得译员能够更好地预测,从全局上把握信息内容,缓解译员的压力负荷,提高口译质量。
分析表明,长期记忆对于口译实践起着至关重要的作用,不容忽视。笔者在此基础上提出改善长期记忆的策略。但从长远来看,最根本的方法还是日常不懈的积累,拓展知识面,不断练习,使词汇在头脑中处于被激活的状态。只有这样才能够在不同的口译实践中出色地完成任务。
学位年度: 2009
题名: 导游口译——跨文化交际的媒介
作者: 何君
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 导游口译;;跨文化交际;;对等;;文化协调者
摘要:
口译的定义是“指用一种语言对于用另一种语言的口语表述当场进行复述”,而从事口译活动的人就被称为口译译员。导游口译,作为口译的一个下属分支,专门用于旅游业以及其相关活动中的口译。而导游口译的从业者即导游译员。导游口译与口译有许多相似点,但也有其独有的特点,譬如:以游客为出发点、立足文化背景、现场处理突发事件、临场组织语言以及语言对等缺失等。纽马克在著作《卡坦》中提出“翻译即文化协调”的理论,而Taft在Stephen Bochner的专著《协调者及其文化标志》一章节(协调者的作用与个性特征)曾提出“文化协调者能帮助操持不同语言、来自不同文化的人或群体相互交流、理解与操作,其职责主要是通过在双方建立交流并加以协调,将一个文化群体的言语表达、目的、观念以及意愿传译给另一个文化群。为了要发挥这个链接的作用,文化协调者必须能够在一定广度与深度同时融入两种文化”。因此,导游译员身为跨文化交际活动的协调者除了必备的出色语言能力、熟练的口译技巧与灵活的交际能力以外,更应该关注语言所在的文化,诸如旅游地的特殊文化背景、游客的复杂成分等,以及储备突发事件应对措施并及时给出跨文化对等的语际输出。
导游口译并不是一项简单的工作,同时导游从业人员在工作中还需尽量避免重复走入某些“禁区”,如:滥用直译音译、堆砌词语表达、随意搬套专有词汇以及个人情感失控等等。诚然,对于导游译员而言,也有许多行之有效的的策略可供采用。旅游业发展日益兴旺,对导游译员也提出了更高的要求与挑战。一位导游译员准备充分不仅表现在语言方面,更体现在文化层面。译员只有成为一个成功的文化协调者后才有可能成为一个合格的导游译员。
学位年度: 2009
题名: 口译中存在的听力问题及应对策略
作者: 王芳
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 口译;;听力问题;;应对策略
摘要:
随着全球一体化程度日益加深,口译作为不同语言文化间交流的桥梁,日益发展繁荣。其间,学者们对口译进行的各种理论和实证研究,但是针对口译中的听力问题进行的研究却比较缺乏。
口译中的听力和一般场合的听力有明显的不同。口译员不仅要完全听懂说话者所说的全部内容,还要理解话语的逻辑关系,最关键的是还要用目的语精确地表达出说话者所说的全部内容。这不仅涉及到源语的解码问题,还涉及到目的语的再编码问题。如果在听的阶段出现问题,整个口译的质将受到影响量,甚至无法进行口译;然而恰恰听力理解环节是最容易出现问题的环节。如何减少口译中出现听力问题,提高口译中听力的效率进而提高整个口译的质量正是这篇论文的写作目的。
本文共包含四个章节。
第一章,作者首先简单回顾了之前人们从不同角度对听力理解的各种研究,包括“图式理论”“心理语言学理论”和“关联理论”。在借鉴和利用这些研究成果的基础上,作者针对口译中听力的特点提出了本次研究的理论基础,即丹尼尔·吉尔的“精力分配模式”和“自动化理论”。然后,作者提出了口译中的听力和一般场合的听力有明显的不同。一般场合的听力可称为“自然听力”,因为听者只须听懂说话人的大意、关键内容或他所感兴趣的内容即可,而口译中的听力是一种专业化的听力。
第二章,介绍了听力理解并非被动或单向线性的理解过程后,作者从语言内知识和语言外知识分析了听力理解障碍。在语言内知识角度方面,一名合格的口译员必须具备足够的语言知识,其中包括语音,词汇,句法,语义和篇章。语言外知识包括:主题知识,场景知识和文化背景知识。对口译内容的了解是成功理解的保障。场景知识是指口译发生的时间,地点,讲话人以及听众的相关信息。场景知识掌握的越多,理解的精确度就越高。由于文化差异而造成的理解困难也是口译员面临的巨大挑战。
第三章,作者在明确口译听力问题产生的原因后,基于口译中听力理解的独特性以及所用到的理论基础提出了应对策略。作者主要从日常听力的提高方法,口译的准备工作、以及提高记忆能力,笔记能力,和预测能力方面提出了口译中听力的应对策略。其中听力提高方法中的完整句原则为作者的教学实验方法。
第四章,作者总结了本次研究的主要内容,并指出了由于条件限制而造成的研究不足之处;基于这些不足,作者对今后的研究提出了自己的建议。
学位年度: 2009
题名: 口译员对带有口音的发言所产生的负面态度对其听辨理解的影响
作者: 唐丽莉
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 口译;;听辨;;口音;;态度
摘要:
在口译研究中,口译员的听辨理解受到诸多因素的影响,如:发言语速,词汇,发音等等。在这些因素中,发言者的地方口音会对口译员的听辨造成比较严重的影响。在以往的研究中,对研究口音影响听辨的问题大多仅局限于语音本身,而忽略了口译员在听到“非标准”发音时的心理状态。然而,这种心理状态在某种程度上会十分严重地影响口译员的听辨理解。原因在于:当口译员听到带有某种口音的语言时,会不自觉地对该发言产生一定的心理偏见和负面态度,而这种态度将制约口译员的主动理解能力,造成听辨困难。由此看来,这种口音对口译员的听辨影响,是通过影响其心理状态而间接造成的。本论文的研究证明,这一问题是可以解决的。它的理论基础首先是人类本身具有格式塔理论所提出的“心理完形”能力,即对模糊语音听辨是具有可能性的。其次,口译的特点是翻译“有声”语言,而一般情况下,口语较笔语存在更多的冗余信息,因此降低了信息密度,为口译员在复杂情况下实现听辨提供了有利条件。基于这些理论基础,本论文提出可以通过对口译员进行适当的跨文化培训,使其消除对口音的心理偏见,并且通过口译员对口译内容的背景知识的了解可以在口译过程中帮助口译员推测不清晰发音的信息内容。
学位年度: 2009
题名: 论美国的语言政策
作者: 徐冬梅
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 语言政策;;英语唯一;;语言文化;;双语教育
摘要:
美国语言政策的研究,在一定程度上可以窥视美国社会结构从而理解美国主流群体的意识形态。本文以美国的语言政策作为论题,分析了它两种截然不同的语言政策——英语唯一和双语教育所代表的不同利益群体,进而得出结论。
美国自建立起就以平等自由自称,它宣扬每个美国公民都享有平等的集会,学习,受教育和选举的权利,然而,美国政府似乎忘了少数民族使用其自身语言的平等权利。在其仅仅三百多年的建国历史中,美国政府屡屡制定法律禁止少数民族学习或者使用除英语之外的其他任何语言。另一方面,作为美国语言政策的群众决定力量,绝大多数民众拥护甚至主动发起“英语唯一”运动。在20世纪,尽管越来越多的人已经意识到学习第二语言对个人或者整个社会的经济和政治具有巨大的推动作用,双语教育仍然受到民众的强烈反对,虽然其目的是在保持英语的主导地位的同时帮助二语习得。那么,究竟什么是隐藏在美国语言政策之后的巨大决定力量呢?
受著名语言学家希夫曼教授所提出的语言文化这一概念启发,本文作者深入研究本课题进而得出结论:美国语言政策的最终决定权并非在于其显性的法律条文,而在于深深根植于美国民众心中的美国语言文化之中。此外,对于语言政策的争论归根结底,是对于各自利益的争夺。美国的白人群体,即统治阶层,认为少数民族的语言是各种社会问题的根源,它不仅分裂了整个美国社会,更会最终动摇他们既有的社会地位。对于失去既得利益的恐惧以及他们心中根深蒂固的“英语是世界上最美的语言”这一论断,使他们不愿意,或者说极端排斥任何变化。从他们这一层面上来说,维护英语语言的地位,其实与维护他们白人自己的社会地位一样重要。
然而,美国的语言政策并非是连贯的,它往往受社会影响而不断变化。当保守势力占主导时,英语成为主流,其他语言则被打击和压迫;而当民主势力占主导,人们对自由使用各自母语的要求就会极为强烈,而此时,美国的语言政策就会相对放松。但从长远来看,美国的语言政策仍是以打击非英语语言为主体的。可以说,美国的语言政策是为其政治要求而服务的,现有的语言政策对保护美国语言多样性极为不利。
学位年度: 2009
题名: 以跨文化交际角度分析归化策略在口译中的应用
作者: 周超星
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 口译;;归化;;异化;;跨文化交际;;文化意识
摘要:
在翻译界,对于采用归化还是异化的争议,历史弥久,且此起彼伏。而随着全球化程度的加深,各国提出了反对文化的单一化,提倡文化多样性的口号。许多学者认为,异化正顺应了文化多样性的发展趋势,在文化的角度,异化应替代归化而成为翻译理论发展的必然走向。本文将归化与异化的争论引入了口译研究,探讨口译工作者是否应该顺应这一潮流,选择异化而排斥归化。
所谓归化是指为了消除目的语读者对外语文章的陌生感而采取透明流畅风格的一种翻译策略;而异化是指在处理文化差异时,尽量保持源语中的文化和语言特色的另一种翻译策略。
本文通过例子论述了,在处理与文化相关的源语时,归化策略表现出来的长处与短处。与异化策略相较之下,使用归化策略能使译文更加易于听众理解,但是也会造成一定的文化缺失。接着本文通过阐述以下两点来讨论归化在口译中的重要性:
首先,归化能让译文更加易于听众理解。在这一基础上,本文进一步探讨了口译的特性,即,即时性与当下性,从而凸显出,在口译过程中,使听众能够正确的理解原语的重要性。因为只有通过应用归化的策略,让听众尽快地理解译文,才能使交际在最短的时间内流畅,成功地进行。在现今世界上,大国有足够的力量去宣传自身的文化,如果发展中国家一直采取异化的口译方式,不断的引进人们无法很快理解的概念和事物,必定会导致交流的失败。在这一点上,异化就没有归化来的有效。同时本文尝试通过例子来分析归化策略在口译中的适用性。
其次,如果一味地吸收和引进外来文化,文化小国会不断的丢失原有的文化。文化的发展应该是独立的,所以不能一味的全盘引进,而归化在寻找源语与目标语的相似与差异的同时,可以对外来文化进行吸收和学习。因此在文化多样性方面,归化也不能被全盘否定。
最后笔者认为,要成为一名合格的口译工作者,恰当的应用好归化策略,从根本上解决文化差异带来的困难,口译译员需要加强其跨文化意识。通过对跨文化意识本质和重要性的分析,笔者尝试结合实际,提出培养译员跨文化意识的提议。
最后本文提出了文中的一些不足之处,以及表达希望能起到抛砖引玉之一作用,以后能有更多有经验的学者能在这一议题上能有更加成熟和成功的探讨。
学位年度: 2009
题名: 从关联理论透视口译策略
作者: 黄秀清
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 关联理论;;口译;;最佳关联
摘要:
口译是跨语言、跨文化、跨社会的交际活动。口译的过程是语言转换过程,也是对反映不同社会特征的文化的转化过程。它帮助人们克服语言的障碍,成为不同文化、不同语言群体间沟通的桥梁。
随着全球经济一体化的到来,尤其是我国加入WTO以后,我国在政治、经济、文化、体育和商贸等各个领域里与世界各国之间的交往日益频繁,各种正式或非正式的会议日渐增多,口译发挥着越来越重要的作用。进入21世纪,口译研究开始呈现出跨学科综合研究的趋势,借鉴了其他学科的研究成果。
Sperber和Wilson提出的关联理论从认知的角度研究人类的交际过程,认为交际是一种明示、推理过程,以认知语境为基础,遵循关联原则。其框架下的口译是一种跨语言、跨文化的交际活动,即涉及说话者-译者-听众的双重交际过程。因此,口译也要遵循交际的一般原则即关联原则。口译的过程实际上是寻找最佳关联的推理过程。为了理解并再现说话者的信息意图和交际意图,译员必须选择恰当的语境,将说话人的信息和自身的认知环境相结合,推理出说话人的交际意图。在译语产出阶段,要考虑听众的认知语境,以具有最佳关联性的译语表达原语说话人的意图。
本文试图从关联理论的角度出发,对口译中文化因素所导致的交际障碍进行了必要的阐释,初步探讨了语言中文化因素的口译方法。第一章介绍了关联理论的基本概念。第二章简要回顾了口译的特征和性质,并从关联理论的角度阐释了口译的原语理解和译语产出过程。第三章通过例证充分阐述了关联理论在口译中的应用,主要针对口译中文化因素的处理进行了相应的分析。第四章基于最佳关联原则,进一步提出了同化性和异化性明示的文化口译策略,旨在帮助译者更好地把握口译的本质,进行最佳译语选择,以便指导我们的实践。
学位年度: 2009
题名: 口译员素质研究及其对口译教学的影响
作者: 张雅芳
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 译员素质;;口译教学;;吉尔模式;;厦大模式
摘要:
口译,作为一种新兴职业和重要的跨文化交际手段,由于其快速的信息传递和有效的跨文化沟通优势,在国际交往日益频繁的当今社会被越来越广泛的运用,尤其是随着改革开放及经济全球化的发展,奥运会和世博会的成功申办以及越来越多的国际会议在中国的召开,这些都使口译人才的大量需要应运而生。但是摆在面前的一个严峻事实是,在市场口译人员紧缺的情况下,一批口译能力并不高,口译素质并不过硬的口译人员充斥着市场,而一些学校和培训机构设置的,专门培养口译人才的口译教学也并不成功,远远不能培养出满足市场需要的口译人才。那么一个合格的口译员究竟应该具备哪些能力和素质呢,口译教学又应该如何设置才能培养出口译员的这些素质呢。?
怀着这些问题,笔者从对口译与笔译的区别分析起,认识到口译与笔译的很大不同,总结和归纳出口译员应该具备的独特的一些素质。然后开始研究口译教学的历史和现状。首先介绍了国内外主要的口译训练模式与方法,他们分别是吉尔模式和厦门大学模式,并对两种模式的优缺点进行了比较。接着以国内几大重点外语高校的核心口译教材为切入点,分析了国内现在主要的口译训练模式与方法,并指出了这些方法中存在的问题和不足,最后针对这些问题,笔者提出了一系列试探性的改进目前口译教学的方法和措施,以期得到更加令人满意的口译教学方法和模式,培养出更多的合格的口译人才来满足市场需要。??
学位年度: 2009
题名: 论释意学派理论在口译活动中的应用
作者: 田爽
学位授予单位: 上海外国语大学
关键词: 口译;;释意理论;;脱离原语语言外壳;;意义
摘要:
口译,由来已久,但由于其以声音为载体,口译资料难以保留,对其系统研究的时间并不长。另外由于口译独特的工作方式,即以最短的时间,最简单的表达方式完成交际目的,人们对口译的关注往往停留在实践的层面上,而相对忽视口译理论的发展和其对实践的重要指导意义。本文的核心是,借助法国释意学派创始人达尼卡·塞莱斯科维奇提出的释意理论的三角模式对不同场合的现场口译稿进行分析,尤其是其中的核心环节“脱离原语语言外壳”这一易被忽略的步骤,力图证明释意理论对现场口译活动所起的积极作用,进而提出了针对这一理论的三个步骤—理解-脱离原语语言外壳-再表达—的口译训练方法,旨在探讨口译理论对口译实践的指导作用。在行文结构上,首先在引言部分阐述了本文的研究意义和文章的组织结构。在第一章介绍了口译的定义,特点及分类。在第二章中,简要回顾了西方口译研究的发展以及释意学派的产生和完善,正是由于释意学派的独特研究视角奠定了其在翻译学中的重要地位。在这一部分还简要介绍了释意学派理论在中国的新发展,表明了其发展方向是通过利用其他学科的研究成果,如语言心理学,认知心理学等,不断丰富自身理论。第三章通过举例详细论述了释意学派理论主张的口译过程中的三个步骤,为下面的实例讨论提供依据。在最后两章中,首先,分别对一般会议口译,商务口译,政务口译三个不同场合的口译原稿进行分析,证明释意理论在现场口译活动中的应用及其积极的指导作用。然后针对释意理论的三个口译步骤提出了相应的口译训练方法。最后是本文的结论部分,提出了研究的不足之处,并期望通过文章中的研究为今后的口译实践以及理论的发展提供一些启示。
学位年度: 2009
已有