本公司招聘英语论文写手,要求:TEM8,或者英语专业成绩优异的在校生,TEM4成绩良好,待遇优厚,愿意赚外快的请联系QQ 575578592注明写手申请

浅谈《商务英语》课程设计理念和教学模式的改革

代写英语毕业论文,开题报告,文献综述!可联系QQ898498550 包修改包通过。


摘要:目前高等院校开设的《商务英语》专业课程在教
学组织和教学模式选择上存在不少盲区和误区。普遍现象乏
一就是依然采用传统的外语教学模式和教学手段,没有真正
体现商务英语的专业特征和实际应用性。解决这个问题的前
提和关键就是要在课程设计理念和教学模式上改变认识和思
维方式,把握好商务英语教学中“商务”和“英语”的主辅关系。
以商务承载英语,让英语为商务服务。彻底摒弃传统的英语教
学模式,以国际商务企业,行业的实际经营业务为教学导向,
从应用的技能上强化学生的学习和运用能力.达到商务英语
课程“学以致用.教为成材”的最终目标.为社会和国际商务企
亚培养出真正有用的合格人才。
关键词:商务英语培奏方向和目标教学模式改革
近年来,随着英语专业在高等教育中的普及和细化.越来
越多的高等院校歼设了商务英语专业,并在此专业下分别设
计了不同的与商务英语有关的课程,如《商务英语写作》、《商
务英语u语》、《商务英语翻译》等。特别是面向职业市场,以培
养实际应用能力人才为教学目标的高职高专。更是普遍把《商
务英语》作为学生三年学业中的必修课和核心课,重点进行促
教和督学.大有学英语必学商务英语、教英语必教商务英语课
程的趋势。
虽然高校流行商务英语热.开设的相关课程也不少,但什
么是真正的商务英语?商务英语课程应该如何设计才能体现
和反映出其“商务”的内容含量?“商务”和“英语”的关系如何
契合才能匹配?至今还是许多高校教学管理人员和任课老师
尚未完全把握或有待提升优化的问题。
一、以工作实际为导向,坚持基于企业业务。又略高于企
业需要.是商务英语教学的最终培养方向和目标。
众所周知。任何一个专业的设置和一门深程的开立都必
须有它的应用人才市场,否则这个专业或者课程就是没有生
命力和发展前途的。《商务英语》本身就是一个面向企业市场
的应用型々业,选择这个々业的未来就业目标就是前往从事
国际贸易与国际商务的各类公司企业就业而不是政府组织或
科研机构任职。此专业各课程的设计就是为了培训学生具有
将来能在企业的核心岗位承担相应职责和合格业务工作能
力。并且除现有阶段的一般普通业务能力之外,还具有提升和
适应业务发展的潜在能力.以保证我们培养出来的学生将来
能够在步出大学校园之后顺利地找到“饭碗”并提升自己的
才越来越有必要。校企可以通过多种方式进行翻译实训,如到
企业现场进行口译实训、联合办班等。
6.课时。
在课时上也要给予翻译实训课足够的重视。笔者认为.一
定要开独立的翻译实训课。并且要给子足够的课时。翻译是一
门实践性非嵩强的课程.没有足够的练习和实践的_日寸闯.根本
不可能学好翻译。
7.我们的探索和实践。
郑州旅游职业技术学院外语系一直在摸索翻译教学问
题。2005级之前没有单设翻译实¨||课。只是强调课堂上实践和
练习的重要性。从2005级开始。我们设置了独立的翻译实训
课,命名为应用翻译实践,为期一周(26学时)。因为时间有限,
我们在开始上课之前专门选定了几个重点单元进行练习、实
践和讲评。根据我系几年内对毕业生真实而详尽的跟踪凋查
和笔者这几年帮毕业生修改的翻译任务,笔者最终选定了几
个重点单元进行有针对性的翻译练习和实践:广告翻译、商务
信函翻译、商务合同的翻译、产品说明书翻译、公司简介翻译
等。在实洲的过程中,笔者先讲解一些基本的翻泽技巧和方
法,进行必要的知识补充.然后是学生大量地练习.接着笔者
结合学生的练习进行评讲,并迸一步补充相关的技巧、方法
等。以广告翻译为例。笔者以常见的广告翻译例子引入.强调
广告翻译的重要性。然后以Pfrn果件介绍广告的特点、广告英
语的特点和广告窬译注意事项。随后.笔者给出一些广告案例
让学生翻译。最后,笔者进行点评.并补充广告翻译的方法、技
巧等。在最后的实训测评时,笔者将以前的毕业生让笔者翻译
或校对的广告拿出来让学生翻译。学生基本上都能较好地翻
译出来。
在此期间。笔者还用商务英语翻译中级证书的原题进行
了~次测试。在讲解试卷的过程中.用实例讲解了常见的翻译
16
技巧,如长句的断句、主动语态和被动语态的转换。等等,收到
了令人满意的良好效果。
除此之外,笔者同样重视口译实训,补充了口译的基本知
识、方法和技巧等,如什么是同传、连传、交传、顺译、焊接等。
然后进行大量的口译练习。
通过这一周的实训,学生得到了多方面的练习和实践,很
多学生凼此对翻译产生兴趣并选定翻译作为自己的职业。但
是。我们的翻译实训课也还存在许多问题。例如:(1)课时不
足。作为专业必修课和核心课程之一的翻译实训课,26学时是
严重不足的。如有可能,应给予吏多的学时。(2)实训室和实训
基地不足。这也是我系面临但最近尤法解决的问题。我们正在
考虑并联系。尝试能俞到广交会现场进行口译实训教学。(3)
师资不足。我系翻译教师依然严重不足。
四、小结
在对外交往和对外贸易需求量逐年增加的今天。国家对
翻译人才的需求越来越多,要求也越来越高。我们应当更加重
视商务翻译实训课,探索行之有效的方法,进而提高其教学质
量。培养出更多更合格的翻译人才。
参考文献
[1】杨国祥,丁钢.高等职业教育发展的战略与实践【M】.
北京:机械工业出版社。2006.
[2]冯克江.高职商务英语专业课程设置探索——以善禺
职业技术学院商务英语专业为例[J】.漯河职业技术学院学报,
2007,(2):49.
[3]严美姬.高职商务英语专业实训教学改革初探【J】.番
禺职业技术学院学报,2005。(4):48.
[4]刘舂生。徐长发.职业教育学[M】.北京:教育科学出版
社.2002, 本文出自www.lunwendashi.com,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系QQ 898498550

相关文章

[错误报告] [收藏] [打印] [关闭] [返回顶部]

最新文章

Sure pass

专题页面

英美文学

商务英语

语言学

英语教学

英美文化

英语翻译论文

留学生论文指导