跨国商务活动中的文化差异
代写英语毕业论文,开题报告,文献综述!可联系QQ898498550 包修改包通过。
一 引言
人类学家泰勒(E.B.Taler)曾指
出:“文化是一种复杂体,它包括知识、
信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其他
社会上学得的能力与习惯。”由于人类
所创造的文化在深层意义上反映了人
类的共同能力,各民族的文化都有同
一性,而不同国家、不同民族活动的多
样性和观念的多元化使其文化内容和
形式出现多样性。可见文化是人类在
社会发展过程中创造的精神财富和物
质财富的总合。跨文化交际(intercultural
communication)是指具有不
同文化直觉和符号系统的人们之间所
进行的交际活动,它的形式包括跨种
族交际——交际双方来自不同的种
族、跨民族交际—— 交际双方来自同
一种族,但源自不同的民族、同一主流
文化内不同群体之间的交际—— 交际
双方有着相同的文化,包括相同的种
族、民族和其他共同文化等。每个国
家,由于民族、文化、宗教传统等因素
的不同,必然存在着一定的文化差异,
产生不同的语言习惯、社会文化、风土
人情等。语言与文化有着密切的关系,
语言是文化的载体,又是文化的一部
分。语言学家Larry A.Samovar认
为,交际是一种动态的系统过程,在这
种过程中,一一得以产生并反映到人
类使用符号进行相互交往的活动中,
它受到语境的制约,信息交流总是在
特定的地点发生。跨文化交际主要涉
及四个方面的要素,一是直觉,即个人
选择、评价和来自外界的组织刺激的
过程,文化直觉以信仰、价值观和态度
系统为基础;二是言语过程,即人们如
何交谈、如何思想;三是非言语过程,
涉及用行动进行交际的使用,这些行
动所表达的意义因文化而异;四是交
文/胡艳芬
际的语境受到文化的影响。
跨国商务既是一种经济活动也是
一种跨文化交际活动。跨文化商务交
际是跨国界发生的商务活动。指个人、
厂商或企业为获取一定的经济利益而
进行的一系列管理、营销、财务以及贸
易等相关的经济活动。由于全球经济
一体化和信息时代的到来,国与国之
间、企业与企业之间的跨国、跨文化商
务活动越来越频繁,不同文化背景人
们的跨国往来与日俱增。在跨国商务
活动中,与不同文化背景的人进行交
流不仅涉及语言,而且不可避免地要
涉及文化,了解和掌握多元文化之间
的文化差异,避免文化冲突是十分必
要的。
二 商务活动中的跨文化差异
随着对外交往和国际商务活动的
日益频繁,跨文化交际中的文化差异
问题越来越受到人们的关注。跨文化
商务活动中,涉及的各方如能对跨文
化差异(intercultural diferences)有
一个较为正确的认识与理解,将会有
助于商务活动的进行。
l、商务礼仪上的文化差异
世界上任何一个国家和民族都在
长期的文化积淀和社会交往中逐渐形
成了一套完整的礼仪(etiquette)规范
系统,尤其是有着5000年灿烂历史的
中国。我国的古代礼仪早在3000年多
年以前的西周时期就已基本形成,此
后由孑L子所构造的礼仪体系一直影响
着中国社会。与古代礼仪相比,现代礼
仪更为关心的是人际交往的成功,其
核心内容就是人际交往的行为规范,
而不是像古代那样包罗万象。在继承
我国古代礼仪的精华的同时,现代礼
仪还十分注意吸取外国礼仪之所长,
形成广为接受的国际礼仪惯例。当代
国际礼仪遵循以下三个基本原则:一
是注重以人为本,个性自由,尊重个
人隐私,维护人格自尊;二是强调女
士优先,即强调在一切场合,不仅要
讲究男女平等,反对特别歧视,更要
讲究尊重和保护女性;三是讲究严谨
务实,在交际活动中既要讲究礼仪,
又要实事求是,反对虚假、造假,不提
倡过分的客套,不认同过度的自谦、
自贬。由于交际双方礼仪习惯的不
同,一句善意的问候可能会被认为是
恶意的侵权。如中国人见面的问候语
多是:“吃了吗?⋯ 你去哪里?~ 干什
么去呀?”这些话相当于英语中的
“Hello!”、“Good morning!~‘How
are you?”但是,对于不了解中国民
俗的西方人来说,很可能被误认为是
在打探其个人隐私,侵犯其个人权
利。中国人之间询问年龄、身高、体
重、收入、婚否是表示对对方的关心,
而在西方这是绝对禁止的话题。中国
人认为谦虚是一种美德,因此在对待
别人的赞扬时,总是表现得过分谦
虚。比如,外国朋友对一中国学生说:
“你英语说得很棒(You speak very
good English)”,中国学生却回答
说:“不,我英语一点都不好(No,my
Engfish is very poor)”,这会令称
赞他的外国人很难堪,如同他在毫无
根据地恭维别人。而西方人对于别人
的称赞多会表示认同,并且会愉快地
说:“Thank You”。另外,中国文化
受儒家文化影响颇深,“君臣”、“父
子”等级森严。而西方则不拘礼节,在
称谓上多以姓名相称,不仅兄弟姐妹
之间直呼其名,使对长辈也可以称呼
名字。中国人称呼别人“老王”、“老
李”是对长者的尊称,而西方人则不
喜欢别人称自己“old man”、“old w
集团经济研究2007 1 0月中旬刊(总第245期) 本文出自www.lunwendashi.com,在代写英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英文论文请联系QQ 898498550
已有