英语教育中的文化背景教育
代写英语毕业论文,开题报告,文献综述!可联系QQ898498550 包修改包通过。
一
、文化背景教育的重要性
文化是一个民族所特有的,是其在与大自然作
斗争的过程中逐渐形成的。但是,由于不同的民族
所处的地理和历史环境不同,因而对不同的事物有
着不同的理解与认识。在东方,强调集体的表现和
集体主义精神。在西方,强调个人表现,他们认
为,不愿显露自己才华的人,是不可思议的和奇怪
的,这些差异归根到底是文化差异的问题。语言是
交际的工具,不了解交际对象的文化背景,势必会
产生歧义,也就不能有效地达到交际的目的。人们
常说的汉语式英语就是指模仿汉语的表达习惯和方
法产生的不符合英语表达习惯的句式表达法,其中
就包括由于没有考虑到中西方文化的差异而出现的
貌似正确而实则错误的表达。不了解中西方文化,
就不能做到正确的理解和完整的表达思想,所以,
在英语教学中,应树立文化意识,在传授语言的同
时,同步地传授文化背景知识,使学生通过对文化
背景知识的了解,加深对语言的理解和掌握。
=、文化背景的差异
文化背景是一个宽泛的概念,它包括一个民族
的历史、信仰、宗教、艺术等方方面面的内容,是
这个民族在其漫长的发展过程中逐渐形成的,是这
个民族文化背景的主要表达方式。人类进行交际活
动的重要的工具是语言,当然交际工具绝不只是语
言,还依靠着许多非语言的符号。在这里,非语言
的符号指的就是在语言之外的文化背景因素。这些
文化背景的因素是一个民族的人们自动习得的,在
相同的文化背景中是约定俗成的,是已融合在语言
的系统之中的。但在不同的文化背景下,其差异却
是显而易见的。不经过一定的学习和训练,具有不
同文化背景的人群不一定能正确理解对方言语中的
文化背景因素。如,在一门语言中,无论是英语或
是汉语,都具有相应的引申意义,即词语的隐含的
或不明显的意义。对于学生来说,要学好英语就意
味着不仅要掌握好英语单词的字面意义,更要知道
其引申意义。在英语中,politician和statesman两
个词都有“政治家” 的意思,但我们不把汉语中
的“政治家”翻译成是politician,因为其含有贬
义,只指为谋取个人私利而搞政治,耍手腕的人。
汉语中的“政治家”是指善于管理国家,有威望
的高级政府官员,译为英语时常常用“statesman”。
不仅如此,中西方在称呼上也存在着差异,中国人
习惯以“王主席” (Chairman Wang), “刘经理”
(Manager Liu)等职务来相互称呼,而英美人士则
习惯以姓名相互称呼,即使在亲属称谓的后面也 本文出自www.lunwendashi.com,在代写英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英文论文请联系QQ 898498550
已有