浅谈中西方饮食观念的差别Discussing the Differences between the Chinese and Western Party Opinions
国内学子最低的花200多就不要为英语论文摧残脑细胞了!了解更多点击一下
开题报告文献综述任务书一网打尽 留学生找我们那就是直接找到了写手 cool
论李安电影的艺术特色
作者:高忻,
中图分类:J911 > 导演
台湾籍导演李安的三部电影<推手>、<喜宴>和<饮食男女>表面上都是描写普通跨国婚姻家庭中琐碎的生活细节,故事的发展看似柔情似水,实则深刻揭示了中西家庭文化的巨大差异,犹如深海风暴.
期刊:信阳农业高等专科学校学报JOURNAL OF XINYANG AGRICULTURAL COLLEGE 2002年 第02期
在中西文化冲撞中开掘人性--评李安的"父亲三部曲"系列影片Director Ang Lee and His Trilogy of Fatherhood
中图分类:I207.35 > 电影剧本、电视剧本、广播剧本
由李安编导的<推手>、<喜宴>、<饮食男女>所构成的"父亲三部曲"系列影片,注重在中西文化冲撞中开掘人性,生动形象地描写了家庭的解构和重组,并在表现传统文化和现代文化的差异与隔膜中探讨了各种伦理道德关系,具有独特的文化内涵和人文气韵.在这三……
期刊:华文文学CHINESE LITERATURE 2005年 第05期
饮食譬喻:中西文论比较新视角
作者:陈军,陈金刚,
中图分类:I206.5 > 近代文学(1840~1919年)
饮食化批评在中西文论中广泛使用.从譬喻广度、譬喻角度、譬喻深度三方面对中西饮食譬喻的异同进行比较,可以体现和印证中西在饮食文化、文学艺术发展等方面的差异.文学艺术和饮食作为全人类共有的两种文化活动和行为,在长期的实践积累中以及精神反思中,必……
期刊-核心期刊:江汉论坛JIANGHAN TRIBUNE 2008年 第04期
浅析中式菜谱名称的英译
作者:苏丽娜,高强,
万方期刊分类:G4 > 教育
中国是一个饮食文化非常发达的国家,中式菜肴是世界三大流派之一.随着中国加入世贸组织,越来越多的外国人来到中国,如何做好菜谱的英译工作、传播中国的饮食文化,这在中西文化交流中起着重要的作用.本文结合实例阐述了中式菜肴名称的翻译方法和技巧,并指……
期刊-核心期刊:中国校外教育(理论)CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION 2008年 第z1期
中文菜单英译
作者:付小云,
中图分类:H3 > 常用外国语
在信息高度畅通的今天,中西文化的交流也越来越深入广泛,其中最为普遍的莫过于饮食文化了.在饮食文化的交流中,我们不可避免地要将中西餐的菜单加以翻译.由于菜单名称不同于一般的文章语言,它的翻译也就要求在忠实通顺的基础上保留原文的艺术美.因此,菜……
期刊:考试周刊KAOSHI ZHOUKAN 2007年 第06期
作者:王长友,
万方期刊分类:GA > 大学学报(教科文艺)
由于历史文化和地域文化的差异,中西方饮食观念有很大的不同:无论是赴宴的时间、衣着观念,还是备宴的营养搭配、铺张程度、饮食种类观念,还是和饮食相关的其他观念都大相径庭.了解中西方饮食文化的差异对于消除误解和加强沟通将起到重要作用.
期刊:宿州教育学院学报JOURNAL OF SUZHOU EDUCATION INSTITUTE 2009年 第04期
汉唐长安"饼食"综论An Overview of Chang'an Pancakes in Han and Tang Dynasties
作者:贾俊侠,
万方期刊分类:C0 > 社会科学理论
汉唐长安是当时全国的政治、经济、文化中心,也是王公贵族的集中地,饮食种类非常丰富;它位于中国的北方,饮食以面食当先;面食又以饼食体现,饼食又以蒸饼、汤饼、煎饼和烤饼等四大饼系为主,基本包括了主食、小吃、点心和糕点等品类,在汉唐饮食体系中具有……
期刊-核心期刊:唐都学刊TANGDU JOURNAL 2009年 第04期
以文化层面探究中西商务礼仪的差异
作者:李少伟,
中图分类:F7 > 贸易经济
不同的文化传统必然会导致不同的商务礼仪,商务活动中,要实现更加有效的交际,就必须了解跨国商务礼仪的差异,本文将从文化层面上,着重从价值观、时间观、饮食观、语言习惯及非语言习惯等方面对中西商务礼仪的差异做出系统的分析.
期刊-核心期刊:商场现代化MARKET MODERNIZATION 2007年 第17期
英汉烹饪语义场对比研究A contrastive study of the English and Chinese semantic fields of cuisine
作者:解海江,章黎平,
中图分类:H03 > 语义学、语用学、词汇学、词义学
语义场具有较强的民族个性.对比具有典型特征的英汉烹饪语义场,可以发现,英汉烹饪语义场为部分对应语义场,各有为对方所没有的文化局限语义场和文化局限义位,而且相对应义位为部分对应义位,说明烹饪语义场及其义位具有民族个性,这种个性既与中西方农牧业……
期刊:烟台师范学院学报(哲学社会科学版)YANTAI NORMAL UNIVERSITY JOURNAL(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION) 2002年 第04期
筷子与刀叉:中西文化符号的比较Chopsticks and Knife-and-Fork: Comparative Research on Eastern and Western Cultural Signs
作者:张吴湖,
中图分类:G112 > 文化专题研究
筷子与刀叉作为文明的产物,承载着人类饮食及社会文化;从符号的形式与内涵加以剖析,两种符号代表的中西方饮食习惯、生活方式、民族性格等体现出明显的文化差异.
期刊:河南科技大学学报(社会科学版)JOURNAL OF HENAN UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE) 2006年 第03期
本文出自www.lunwendashi.com,在代写英语毕业论文与留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文,英文论文请联系QQ 898498550
已有