- 2012-01-19 11:46:12·A Comparative Study on Six English Versions ofMeng Haoran’s Chunxiao
- 2012-01-19 11:45:44·人际功能与翻译研究——《傲慢与偏见》的两个中文译本的
- 2012-01-04 16:17:50·《紫颜色》中黑人男性成长历程的妇女主义解读
- 2012-01-04 16:17:26·从多元系统论看清末民初侦探小说翻译(1896-1919)
- 2012-01-04 16:17:16·论现代语境下戴·赫·劳伦斯小说的原始主义
- 2012-01-04 16:17:07·激发大学生英语口语学习动机的策略研究
- 2012-01-04 16:16:10·从关联理论看汉语成语的英译
- 2012-01-04 16:15:59·投射小句在新闻语篇中的元功能研究
- 2012-01-04 16:15:49·关于两种英语冠词二语习得框架的研究
- 2012-01-04 16:07:30·辜鸿铭《论语》英译中伦理道德内容改写研究
- 2012-01-04 16:07:18·鲁迅翻译策略的文化探究
- 2012-01-04 16:07:09·《爱玛》中性别语言差异的语用研究
- 2012-01-04 16:03:44·维拉·凯瑟对双性同体的不懈追求在她的小说《啊,拓荒者!
- 2012-01-04 16:03:34·从认知心理学的角度论交替传译中的记忆原则
- 2012-01-04 16:03:25·关联理论视角下隐喻在政治演说语篇中连贯功能研究
- 2012-01-04 16:03:06·英汉运动事件表达对比分析与应用
- 2012-01-04 16:02:57·动画电影字幕汉译中的翻译规范
- 2012-01-04 16:02:30·黑色幽默语篇中省略的功能研究
- 2012-01-04 16:02:20·形式与意义兼顾教学法对中国学生习得英语定语从句的影响
- 2012-01-04 16:02:11·原型理论关照下歇后语的可译性限度研究
- 2012-01-04 16:01:03· 《推销员之死》英若诚译本研究:功能加忠诚
- 2012-01-04 16:00:52·从目的论角度论汉英旅游翻译
- 2012-01-04 16:00:37· 从翻译美学角度论诗歌的可译性限度
- 2012-01-04 15:58:33· 奥巴马电台演讲的积极话语分析
- 2012-01-04 15:58:08· 《法国中尉的女人》中人物的存在主义解读

